Friday, March 31, 2023
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
NEWSLETTER
March 29, 2023 PDF
ENG
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
ENG
No Result
View All Result
Home Գլխաւոր Լուրեր

«Թեհլիրեանի Գործողութիւնն Արժեւորում Է Մեր Ինքնութիւնը». Արա Սարաֆեանը Ներկայացնում Է Սողոմոն Թեհլիրեանի Յուշագրերի Անգլերէն Հրատարակութիւնը

by Asbarez Staff
February 2, 2023
in Գլխաւոր Լուրեր, Հարցազրոյց, Յօդուածներ
1

ՀԱՐՑԱԶՐՈՅՑ ԲՐԻՏԱՆԱՀԱՅ ՊԱՏՄԱԲԱՆ, ԼՈՆԴՈՆԻ «ԿՈՄԻՏԱՍ» ԻՆՍՏԻՏՈԻՏԻ ՏՆՕՐԷՆ ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆԻ ՀԵՏ

Վարեց՝ ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ

Արա Սարաֆեան

«Ես մարդ եմ սպաննել, բայց յանցագործ չեմ»: Ազգային–ազատագրական շարժման գործիչ, հայ վրիժառու Սողոմոն Թեհլիրեանի այս խօսքերը, գերմանական դատարանն արդարացի համարեց ու հայ երիտասարդին չդատապարտեց Հայոց Ցեղասպանութեան գլխաւոր կազմակերպիչներից` Թալէաթ փաշայի սպանութեան համար:

Առաջին անգամ անգլերէնով լոյս է տեսել «Սողոմոն Թեհլիրեանի Վերյիշումները. Թալէաթ Փաշայի Սպանութիւնը» գիրքը, որի հրատարակութիւնն իրականացրել է Լոնդոնի «Կոմիտաս» ինստիտուտը (հիմնարկը)` Արա Սարաֆեանի ղեկավարութեամբ: «Թեհլիրեանի յուշագրութիւնը ընթերցւում է որպէս Թալէաթ փաշային սպանելու իր ընտրած ճանապարհի անկեղծ, ժամանակագրական նկարագրութիւն: Թեհլիրեանը հաստատում է, որ հայերի դէմ իրականացուած վայրագութիւնների համար պատասխանատու է համարել Թալէաթին 1915 թուականի Մայիսից սկսած, երբ առաջին անգամ ականատես եղաւ օսմանեան բանակի կողմից իրականացուած սարսափելի սպանութիւններին ու բռնութիւններին: Գրքի անգլերէն թարգմանութիւնը կատարել էր Պետօ Տէմիրճեանը, եւ փնտռում էր հրատարակիչ: Երբ հանդիպեցինք, ես հետաքրքրուած էի, սակայն պէտք է դիտարկէի գրքի գիտական արժէքը: Ծանօթանալուց յետոյ որոշեցի հրատարակել, որովհետեւ գրքում տեղ գտած արխիւային փաստերը յստակ են, եւ շատ արժէքաւոր», «Ասպարէզ»ի հետ զրոյցում նշում է պատմաբան, Լոնդոնի «Կոմիտաս» ինստիտուտի տնօրէն Արա Սարաֆեանը:

ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ.- Պատմական առումով ի՞նչ կարեւորութիւն ունի Թեհլերեանի յուշագրութիւնը:

ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆ.- «Սողոմոն Թեհլիրեանի Վերյիշումները. Թալէաթ Փաշայի Սպանութիւնը» գիրքը յատուկ նշանակութիւն ունի որպէս գրական գործ, եւ որպէս Թալէաթի սպանութեան հաշուետուութիւն: Այն առաջին անգամ հայերէնով տպագրուել է 1953 թուականին Կահիրէում, «Յուսաբեր» հրատարակչատանը: Գիրքը ստեղծուել է երեք մարդու կողմից Բելգրադում 1942-43 թուականներին: Հիմնական նիւթը տրամադրել է Թեհլիրեանը, որը գրի է առել հասարակական գործիչ, գրող Վահան Մինախորեանը, ով ինքն էլ Ցեղասպանութիւնը վերապրող էր եւ ունէր անձնական յուշեր, եւ երրորդ անձը, որ մասնակցել է` Արշալոյս Աստուածատուրեանն էր, ով դաշնակցական էր: Վերջնական խմբագրողը եղել է ՀՅԴ Բիւրոյի անդամ Սիմոն Վրացեանը:

Գիրքն ուսումնասիրելիս գտայ այլ աղբիւր, որտեղ ներկայացուած էր Թեհլիրեանի նամակագրութիւնը խմբագիրների հետ եւ մանրամասներ իրենց ներքին անցուդարձի մասին: Դա բացառիկ կարեւորութիւն ունի, որովհետեւ տեսնում ենք, թէ ով է գրել, ինչպէս է գրուել, որքանն է իրողութիւն եւ որքանը քարոզչութիւն: Թեհլիրեանը խոստովանում է, որ ընդունել է Թալէաթի սպանութեանը մասնակից մի շարք անձանց անունները թաքցնելու Վրացեանի առաջարկը` հրապարակումից յետոյ նրանց անվտանգութիւնը ապահովելու նպատակով եւ օգտագործուել են կեղծանուններ: Թեհլիրեանը նաեւ համաձայնել է չնշել Շահան Նաթալիի անունը` պայմանաւորուած կուսակցութեան հետ նրա յարաբերութիւններով, սակայն առաջարկել է պատմել նրա դերի մասին:

Այդուհանդերձ, Մինախորեանն ու Ասուածատուրեանը նրան յորդորել են պատմութիւնը չզրկել փաստերից եւ գնալ ամբողջական հաշիւ տալու ուղիով: Եւ օրինակ, առաջին անգամ այստեղ է յիշատակւում, որ 1919 թուականին Թեհլիրեանը սպաննել էր հայ դաւաճանի: Ինչպէս ինքն էլ բացատրում, գնացել էր այդ քայլին, որովհետեւ Յարութիւն Մկրտչեան անունով այդ անձը համագործակցել էր թրքական իշխանութիւնների հետ հայերի ցեղասպանութեան հարցում, եւ ջարդից յետոյ շարունակել էր յարմարաւէտ կեանք վարել Կոստանդնուպոլոսում:

Գրքի նպատակը պարկեշտ հաշիւ տալու մէջ էր, եւ այդ պատճառով այս աշխատութիւնը իմ համար շատ վստահելի է, որ յաճախ չի յուշագրերի դէպքում: Ներածութեան մէջ իմ խօսքում ակադեմիական մօտեցում եմ ցուցաբերել, որպէս պատմաբան եմ մօտեցել յուշագրութեանը, եւ քննադատութեամբ եմ հանդէս եկել, թէ արդեօք սա կարո՞ղ է դիտարկուել որպէս քարոզչութեան նպատակով ստեղծուած կուսակցական աշխատանք: Նոյնիսկ փորձել եմ գրքի որոշ տուեալներ հերքել, եւ չեմ յաջողել, եւ նաեւ դրա համար է, որ արժեւորում եմ գիրքը: Եթէ ես սխալ գտնէի գրքում, առաջինը կը լինէի այն նշելու համար, եւ սա իմ մշտական մօտեցումն է նման աշխատութիւնների դէպքում: Երբեմն մարդիկ դրա համար ինձ քննադատում են ասելով, որ  գաղափարական հիմքի վրայ շեղւում եմ: Բայց դա չի նշանակում, որ ես վատ հայ եմ: Մենք ուզում ենք նոյն չափանիշներն օգտագործել, ինչպէս պատմութիւնը հերքողների դէպքում ենք կիրառում: Ընդհանրապէս ճիշդ կը լինի, որ մեր պատմագրութեան առաջին քննադատները մենք լինենք, որպէսզի մեր մատուցածն աւելի վստահելի լինի ոչ-հայերի համար:  Այս գրքի ուժը նրանում է, որ իրողութեան վրայ է հիմնուած:

ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ.- Թեհլիրեանն ի՞նչ է պատմում Թալէաթ փաշայի սպանութեան իր դրդապատճառների մասին:

ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆ.- Թեհլիրեանն իր յուշերը սկսում է Սերբիայից Վասպուրական ճամբորդութիւնից, երբ առաջին Համաշխարհային պատերազմի ժամանակ, տակաւին երիտասարդ, մեկնում է Կովկաս Թուրքիայի դէմ պայքարելու եւ միանում է Անդրանիկի գնդին: Այստեղից արդէն ակնյայտ է դառնում նրա ազգային ջիղը: Թեհլիրեանն ականատեսն է դառնում Հայոց Ցեղասպանութեան, եւ յուշերում ներկայացնում է վկայութիւններ, սակայն ոչ շատ մանրամասն: Ցեղասպանութիւնն այնպիսի ազդեցութիւն է ունենում երիտասարդ Թեհլիրեանի վրայ, որ նա հոգեխանգարմունք է ունենում, եւ  իր հաղորդած տեղեկութիւններից այն զգացողութիւնն ես ստանում, որ նրա մօտ առաջացել էր Թալէաթ փաշային վերացնելու ցանկութիւն: Թեհլիրեանը պատմում է, թէ ինչպէս է փնտռում ցեղասպանին, որ սպաննի, սակայն նա փախել էր Թուրքիայից: Երիտասարդ Սողոմոնը Թալէաթի հետքերով գնում է Փարիզ, օգնութիւն է որոնում, որ գտնի նրան, սակայն ձախողում է: Եւ յուսահատութեան այդ ժամանակաշրջանում է, որ նրան գտնում եւ մօտենում են «Նեմեսիս» գործողութեան կազմակերպիչները:

Հայ Յեղափոխական Դաշնակցութեան հրաւէրով Թեհլիրեանը մեկնում է Ամերիկա, որտեղ հանդիպում է Արմէն Գարոյին` «Նեմեսիս» գործողութեան հիմնասեանը, եւ նրանից հրահանգներ ստանալով` գնում է Ժնեւ, այնուհետեւ Բեռլին գործն իրականացնելու: Մի շարք հանգամանքների բերումով է, հաւանաբար, որ նրան էին ընտրել այդչափ պատասխանատու գործի յանձնարարումը, ինչպէս օրինակ այն, որ Թեհլիրեանը զինուորական փորձառութիւն ունէր, երիտասարդ էր եւ  ամուսնացած չէր: Նրա յուշերից հասկանում ես, որ Թալէաթի սպանութիւնն իր համար ոչ թէ գաղափարախօսութիւն էր, կամ կուսակցական յանձնառութիւն, այլ առաջին հերթին իր սեփական ցանկութիւնն էր:

Մինչ այս յուշագրի լոյս ընծայումը, Թեհլիրեանի կենսագրութեան եւ Թալէաթի սպանութեան մասին տեղեկութիւնները դատավարութեան զեկոյցից էին, սակայն այնտեղ մանրամասներ չկան, եւ որոշ տուեալներ էլ չեն համապատասխանում իրականութեանը: Օրինակ`այն, որ նա իբր ականատես է եղել իր ընտանիքի անդամների, այդ թւում` քրոջ սպանութեանը, սակայն իրականում նա քոյր չունէր: Յուշերի այս գիրքը վերջնական, աւելի ճշգրիտ պատկեր է տալիս:

ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ.- Անգլերէն գրքում բնագրից տարբերութիւններ կա՞ն:

ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆ.- Անշուշտ մենք ցանկացել ենք հաւատարիմ մնալ հայերէն բնագրին, բայց երբ ուսումնասիրեցինք Վրացեանի թղթերը, որոշ կէտեր կան, որ Թեհլերեանը, երբ աշխատում էր գրքի վրայ` ճշդումներ է կատարել, որ հայերէնի մէջ չեն ընդգրկուել, եւ դա մենք աւելացրեցինք անգլերէն թարգմանութեան մէջ: Օրինակ հայերէնում, որոշ գործող անձիք ներկայացուած են ծածկանուններով, քանի որ, երբ գիրքը հրատարակուեց, նրանք տակաւին ողջ եւ կարող էին  քրէական պատասխանատուութեան ենթարկուել: Անգլերէն գրքում, այդ մարդկանց ներկայացրել ենք իրենց ճիշդ անուններով: Նաեւ, զետեղել ենք քարտէզներ ու լուսանկարներ: Բնագրից տարբերութիւնները նշածս փոփոխութիւնների արդիւնքում բնաւ չեն նուազեցրել գրքի արժէքը:

Գիրքը գրական բացառիկ արժէք ունի: Այն առաջին անգամ է հրապարակուել անգլերէնով: Շատ դիւրին է ընթերցւում, եւ չափազանց կարեւոր է, որ այսօր երիտասարդները կարդան այն:

ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ.- Թեհլիրեանի գործողութիւնն ի՞նչ արժէք ունի ազգային գաղափարախօսութեան առումով:

ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆ.- Սողոմոն Թեհլիրեանն ասում էր, որ Մինախորեանն ու Աստուածատուրեանը Թալէաթի սպանութեան կարեւորութիւնը հասկանում էին իբր մեր ազգային նկարագրի մաս: Դա մի բան է, որ մեր ինքնութիւնն է արժեւորում: Այս պատմութիւնը մեր նկարագրի հպարտ կողմն է, ինչո՞ւ չպէտք է հայն իրեն պաշտպանի, ինչո՞ւ չպէտք է պայքարի իր իրաւունքների համար: Մենք որպէս ազգ ցանկանում ենք գոյատեւել, պէտք է հաշիւ պահանջենք, եւ նոյնիսկ վրիժառու լինենք` մեր ազգային արժէքներին համապատասխան: Սա գրքում տեղ գտած կարեւոր գիծ է: Մարդիկ կարող են վիճել այս տեսակէտի հետ, սակայն դժուար է որեւէ արդարացում գտնել այդ մարդկանց խօսքում` հաշուի առնելով, թէ ով էր Թալէաթ փաշան: Ահաբեկչութեան հարցը պէտք է քննարկուի, բայց նշելով, որ Թեհլիրեանը նախեւառաջ ականատես էր, եւ երեւակայեցէք, թէ ի՛նչ է տեսել, որ նման քայլի դիմի եւ նման գործողութիւն անի: Այս գրքով, եւս մէկ անգամ ապացուցւում է, որ հայը միայն զոհ չի եղել, եւ եթէ մենք ուզում ենք գոյատեւել` պէտք է մեր տեսակէտը պաշտպանենք տարբեր ձեւերով, եւ եթէ պէտք լինի` նոյնիսկ արեան գնով:

ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ.- Տարիներ առաջ, անդրադառնալով հայ-թրքական յարաբերութիւններին, ասել էիք, որ «մինչ այժմ մենք ապրել ենք թշնամիների նման, սակայն սրանից յետոյ պէտք է աշխատենք յանուն խաղաղութեան»: Ի՞նչ դիրքորոշում ունէք այսօր, երբ Թուրքիան բացայայտ եւ տարբեր միջոցներով արտայայտում է թշնամական վերաբերմունքը հայերի նկատմամբ:

ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆ.- Հայաստանը որպէս պետութիւն իր շահերն ունի, յատուկ կացութիւն ունի, եւ իմ խօսքը Հայաստանի Հանրապետութեան գործողութիւնների մասին չէ: Ես այլ ուղղութեամբ եմ աշխատում եւ հարցը, պարզ` հայ-թրքական յարաբերութիւնների տեսակէտից չեմ դիտարկում: Ես աշխատում եմ Թուրքիայում, եւ տեսնում եմ, որ այդ երկրում էլ բաժանումներ կան, եւ քանի որ նշեցիք խաղաղութեան մասին, կարծում եմ, տակաւին կարելի է Թուրքիայում լայն տեղ գրաւել` մեր տեսակէտը ներկայացնելու, խաղաղ վերլուծութեան համար, եւ այդ ուղղութեամբ կարելի է աշխատել: Այդ առումով ես ինձ ձախողած չեմ համարում: Աշխատում եմ հայանպաստ նախագծերի վրայ, որոնք իրականացնելու հարցում Թուրքիայում ամենակարեւոր աջակիցներս քրդեր ու թուրքեր են, եւ սա առիթ է լաւատես լինելու:

Մեր խնդիրը թուրք ազգայնամոլ խաւի հետ է, որ զօրաւոր է, որոշ պետական ուժ եւ մենաշնորհ ունի` հայերին ներկայացնելու որպէս ահաբեկիչ: Մեր գործն է այս հարցով զբաղուել Թուրքիայում` ապացուցելով, որ այդ տեսակէտը  հիմնուած է ազգային, ցեղասպան գաղափարախօսութեան վրայ, որ նոյն ձեւով է վերաբերւում նաեւ Թուրքիայում բնակուող այլ ազգերի, եւ այդ թւում ամենակարեւորը` քրդերին:   

Այսօր Թուրքիայի դիրքը հայերի դէմ աւելի տկար կարող էր լինել, սակայն մենք արտօնել ենք, որ թրքական պետութիւնն իր ազգայնամոլ գաղափարախօսութիւնը գործադրի իր ժողովրդի նկատմամբ, եւ դրա հետեւանքներն այսօր էլ տեսնում ենք` շատերը հաւատում են դրան: Բայց Թուրքիայում աշխատելով, եւ հասարակ ժողովրդի հետ յարաբերուելով, կարող ենք ինչ որ ձեւով թրքական պետութեան դիրքը տկարացնել` իրողութեան մասին բաց խօսելով: Օրինակ, Թեհլիրեանի մասին իրենք ասում են, որ ահաբեկչութիւն է իրականացրել, հայերը ահաբեկիչ են, եւ սա օգտագործում են հայերի դէմ: Սրան հաւատացողներ կան Թուրքիայում: Սակայն, ես այսօր շատ հանգիստ կարող եմ այս գիրքը ներկայացնել Թուրքիայում, եւ ոչ որպէս ահաբեկչութեան կողմնակից, այլ` ներկայացնել իմ պատճառները: Շատերը, որ հաւատում են իրենց կառավարութեանը, ասածիս մէջ ճշմարտութեան տարր կը գտնեն, եւ կարող են փոխել իրենց հակահայ դիրքորոշումը, որոշներն էլ` մեղմացնել, որովհետեւ կը տեսնեն, որ իրենց ստել են:

ՆԱՆԷ ԱՒԱԳԵԱՆ.- Դուք հաւաստիացնում էք, որ նման հնարաւորութիւն այսօ՞ր էլ կայ:

ԱՐԱ ՍԱՐԱՖԵԱՆ.- Ես երեսուն տարի է, որ այս նիւթի մասին խօսում եմ, բայց ինձ չեն հաւատում: Երբ ցանկանում էի Թուրքիայի արխիւներն ուսումնասիրել, ինձ ասում էին, որ չեն թողնի: Այնինչ, 90ականներին սկսեցի եւ յաջողեցի: Երբ ասում եմ, որ կարելի է Թուրքիայի մէջ ձայն ունենալ, ասում էին, երազում ես: Բայց սկսեցինք գիտաժողովների այցեր, գրքեր հրատարակել Թուրքիայում եւ մեր տեսակէտները ներկայացնել: Ես իմ օրինակով եմ ցոյց տալիս, որ սա կարելի է անել: Իրենց հարիւրի դէմ մենք մէկին ունենք, սակայն եթէ կազմակերպուած աշխատենք`շատ գործ կարող ենք անել: Հարցը նրանում է, որ աշխատողի պակաս ունենք, որ նիւթականով պայմանաւորուած չէ, խօսքը  նուիրումի մասին է:

Հայ Սփիւռքը կարծես տրամադրուած  չէ այս գործի մէջ մտնելու: Եթէ դա է իրողութիւնը, ապա ասենք, որ պատրաստ չենք մեր տեսակէտը պաշտպանել խոհեմ ձեւով, եւ յանձնուենք: Մարդիկ, երբ Թուրքիա են գնում, զարմանում են երբ ժողովրդի հետ խօսում ես յարգանքով, իրենք էլ նոյն կերպ պատասխանում են, եւ նոյնիսկ պատմում ջարդերի մասին: Մենք չենք ցանկանում այդ գործը ստանձնել, որովհետեւ շատ դիւրին է ասել, որ անձնական անվտանգութեան խնդիր կայ եւ գործ չանել: Այնինչ, յստակ հնարաւորութիւն կայ. այսօր քրդական մի ողջ շարժում կայ, որ մեզ ի նպաստ է, եւ այս հնարաւորութիւնը չպէտք է մսխենք: Մենք պէտք է ստանձնենք այս պատասխանատուութիւնը, նոր մօտեցում ձեւաւորենք եւ ցոյց տանք,  որ հարցը վերլուծելու այլ ձեւեր էլ կան, եւ ոչ թէ արտօնենք, որ թուրք ազգայնամոլները նորից խաղացնեն իրենց հակահայկական ցեղապաշտ սկզբունքները: Սա խոհեմ մօտեցման հարց է, եւ ոչ միլիոնաւոր դոլարների:

Տեղեկանք.- «Սողոմոն Թեհլիրեանի Վերյիշումները. Թալէաթ Փաշայի Սպանութիւնը» գիրքն անգլերէնով կարելի է ձեռք բերել առցանց` «Կոմիտաս» ինստիտուտի կայքում՝ www.gomidas.org, ինչպէս նաեւ` Amazon-ից, սակայն, նախընտրելի է, որ գիրքը ձեռք բերուի «Կոմիտաս» ինստիտուտից` աջակցելու այդ հիմնարկին շարունակելու գոյութիւնը որպէս անկախ հրատարակչատուն: Գիրքը վաճառւում է նաեւ «Ապրիլ» գրատանը:

ShareTweet
Asbarez Staff

Asbarez Staff

Next Post
Բարի Թագաւորը(Եդուարդ Մսրլեանի Յիշատակին)

Բարի Թագաւորը
(Եդուարդ Մսրլեանի Յիշատակին)

Comments 1

  1. Հակոբ Մկրտչյան says:
    2 months ago

    ԳԻՏԱԿՑԵՆՔ ՍՈՂՈՄՈՆ ԹԵՀԼԵՐՅԱՆԻ ԳՆԴԱԿԻ ԶՈՐՈՒԹՅԱՆ ԻՐԱԿԱՆ ՉԱՓԸ։ ԱՅՆ ՃԱՊՈՆԱԿԱՆ ԿՂԶԻՆԵՐՈՒՄ ԶՈՒՅԳ ՄԻՋՈՒԿԱՅԻՆ ՊԱՅԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ԱՎԵԼԻ ԶՈՐԱՎՈՐ ՀԵՏԵՎԱՆՔ Է ՈՒՆԵՑԵԼ
    Թալեաթ փաշայի սպանությունը վրեժխնդրականից բացի, նաև այլ երես ունի, որին առայժմս միայն մենք ենք անդրադառնում։
    Թալեաթ փաշայի սպանությունը, և ընդհանրապես “ՆԵՄԵՍԻՍ” գործողությունն ամբողջությամբ՝ Եվրոպային և աշխարհին փրկել են բոլշևիկա-քեմալական համատեղ պատերազմական աղետից։
    “ՆԵՄԵՍԻՍ” գործողությունն է խարխլել բոլշևիկա-քեմալական պատերազմական դաշինքը։
    “ՆԵՄԵՍԻՍ” գործողությունն է Իզմիրում գամված պահել Դեպի Եվրոպա ներխուժման համար կազմ ու պատրաստ բոլշևիկա-քեմալական պատերազմական զորախմբերին։
    Եթե “ՆԵՄԵՍԻՍ” գործողություն չլիներ, ապա Առաջին համաշխարհային պատերազմում կրած կորուստների հետևանքով Եվրոպական պետություններն այդ պահին ի վիճակի չէին դիմադրել բոլշևիկա-քեմալական համատեղ պատերազմական ուժին։ Եվրոպայում բոլշևիկյան աղետն անխուսափելի էր լինելու։
    “ՆԵՄԵՍԻՍ” գործողությունն է աշխարհին պարտադրել Լոզանի կոնֆերանսը, Լոզանի պայմանագրի ընդունումը։
    “ՆԵՄԵՍԻՍ” գործողություն հետևանքով Լոզանում ընդունված պայմանագրերի ու որոշումների հիման վրա՝ 1922 սեպտեմբերից Միջերկրական ծովում հայտնված Պրոլետարիատի դիկտատուրայի սահմանը, փոխադրվել Լոզանում սահմանված ԵՐԿԱԹԵ ՎԱՐԱԳՈՒՅՐԻՑ ԱՐԵՎԵԼՔ՝ ներկայիս հայ-թուրքական և վրաց-թուրքական սահմանագիծ․․․

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recommended

Մոսկուա Երեւանի Հետ Կը Քննարկէ Միջազգային Քրէական Դատարանի Կանոնագիրքի Վաւերացման Հարցը

Մոսկուա Երեւանի Հետ Կը Քննարկէ Միջազգային Քրէական Դատարանի Կանոնագիրքի Վաւերացման Հարցը

22 hours ago
Պըրպենքի Նոր Ընտրատարածքներ Սահմանելու Հարցով Հանրային Քննարկումներ

Պըրպենքի Նոր Ընտրատարածքներ Սահմանելու Հարցով Հանրային Քննարկումներ

22 hours ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Սիւնակներ
    • ՆԱԶԱՐԷԹ ՊԷՐՊԷՐԵԱՆ
    • ՎԱՉԷ ԲՐՈՒՏԵԱՆ
    • ԼԻԼԻԹ ԳԱԼՍՏԵԱՆ
    • Սասունեանի Անկիւնը
    • ԲԺԻՇԿ ԿԱՐՊԻՍ ՀԱՐՊՈՅԵԱՆ
    • ԳՐԻԳՈՐ ԵՊՍ. ՉԻՖԹՃԵԱՆ

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez - Armenian Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • asbarez.am
    • March 31, 2023

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to