Monday, January 30, 2023
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
NEWSLETTER
Jan. 18, 2023 PDF
ENG
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
ENG
No Result
View All Result
Home Կիզակէտ

Հայկական Իրաւունքներն Ու Միջազգային Օրէնքը

by Asbarez Staff
August 31, 2007
in Կիզակէտ
0
Share on FacebookShare on Twitter

Ներկայումս Հայաստանի Հանրապետութիւնը կանգնած է բախտորոշ ճամբաբաժանի առաջ: Մեր հետագայ քայլերից է կախուած, թէ մեզ համար ինչպիսի՞ն կը լինեն առաջիկայ տարիները՝ կորուստների՞, թէ ձեռքբերումների: Մեր առջեւ ծառացել է առկայ մարտահրաւէրները չէզոքացնելու եւ դրանք դրականօրէն յեղաշրջելու հրամայականը:

Քանի որ Հայաստանի Հանրապետութեան, ինչպէս նաեւ հայ ժողովրդի հաւաքական ներուժը քաղաքական, տնտեսական կամ ռազմական ոլորտներում զիջում է եւ մշտապէս էլ զիջելու է Թուրքիայի ու Ատրպէյճանի ընդհանուր ներուժին, ուստի անհրաժեշտ է պայքարի ու դիմակայութեան ողջ գործընթացը տեղափոխել այլ ոլորտ, ուր Հայաստանի Հանրապետութիւնը ոչ միայն չի զիջում նրանց, այլեւ ունի շօշափելի առաւելութիւն:

Այսինքն, անհրաժեշտ է հայ-թուրքական յարաբերութիւնները տեղափոխել իրաւական դաշտ եւ այդ յարաբերութիւններում առկայ բոլոր խնդիրներին տալ իրաւական լուծումներ եւ ձեւակերպումներ:

Միեւնոյն ժամանակ, հայաստանաբնակ ժողովրդի մէջ հետեւողական աշխատանքով պէտք է հաստատել այն ըմբռնումը, որ Հայ Դատի նպատակները սերտօրէն եւ անմիջականօրէն վերաբերում են Հայաստանի Հանրապետութեան ոչ միայն ներկային, այլեւ ապագային: Անհրաժեշտ է համոզիչ փաստարկներով ցոյց տալ, որ մեր առջեւ ծառացած արտաքին մարտահրաւէրների մի զգալի մասը հնարաւոր կը լինի չէզոքացնել միմիայն մեր հարեւանների վրայ նոր եւ ազդեցիկ լծակների ձեռք բերումով: Ընդ որում, պէտք է հիմնաւորել, որ նման հնարաւորութիւն մեզ կարող է ընձեռել Հայ Դատի յաջող ելքը՝ այսինքն՝ de jure՛ Հայաստանի Հանրապետութեան մաս կազմող, սակայն այժմ թուրքական ռազմակալութեան տակ գտնուող տարածքների վրայ մեր իրաւունքների վերահաստատումով: Իսկ սա անելու համար կայ միանգամայն իրատեսական եւ իրագործելի ուղի: Ասածներս յստակ պատկերացնելու համար հարկ է միջազգային իրաւունքի տեսանկիւնից վերլուծել բոլոր այն փաստաթղթերը, որոնք վերաբերում են հայ-թուրքական սահմանին, յստակեցնել նրանց ներկայ կարգավիճակը, նախանշել մեր անելիքները: Նախ սկսենք միջպետական պայմանագրերից:

Առաջին Համաշխարհային պատերազմի աւարտին նախորդող ժամանակահատուածում եւ յաջորդող տարիներին կնքուել է վեց պայմանագիր, որոնք այս կամ այն չափով վերաբերել են հայ-թուրքական սահմանին:

Նախ ի՞նչ բան է միջազգային պայմանագիրը: Ըստ ՄԱԿի պաշտօնական ուղեցոյց ձեռնարկի, «միջազգային պայմանագրերը համաձայնութիւններ են միջազգային իրաւունքի սուբիեկտների միջեւ, որոնց միջոցով նրանք ստեղծում, փոփոխութեան են ենթարկում կամ դադարեցնում են փոխադարձ իրաւունքներն ու պարտաւորութիւնները» (1): Այսինքն, պայմանագրի օրինականութեան համար անհրաժեշտ է, որ պայմանագիրը կնքող կողմերից իւրաքանչիւրը լինի միջազգային իրաւունքի սուբիեկտ, այսինքն լինի միջազգայնօրէն ճանաչուած պետութեան օրինական կառավարութեան լիազօր ներկայացուցիչ: Այս տեսանկիւնից էլ, ժամանակագրական կարգով, անդրադառնանք հայ-թուրքական սահմանին վերաբերող պայմանագրերից իւրաքանչիւրին եւ որոշենք նրանց կարգավիճակն ըստ միջազգային իրաւունքի:

1.- Ժամանակագրական առումով առաջինը Պրեսթ-Լիթովսքի պայմանագիրն է եւ նրա յաւելուածը՝ կնքուած 1918թ. Մարտի 3ին:

1917թ.ի Հոկտեմբերին զինուած յեղաշրջման ճանապարհով գալով իշխանութեան, ռուսաստանցի պոլշեւիկները արդէն մի քանի ամիս յետոյ յայտնուել էին ծայրայեղ ծանր վիճակում: Նրանք 1918թ.ի Մարտի 3ին Պրեսթ-Լիթովսքում խայտառակ պարտուողական պայմանագիր կնքեցին, որով հսկայական տարածքային զիջումների գնացին Եւրոպայում: Միջին Արեւելքում պոլշեւիկները էական զիջումների գնացին պարտուող եւ կործանման եզրին կանգնած Օսմանեան կայսրութեանը: Մասնաւորապէս, Պրեսթ-Լիթովսքի պայմանագրի 4րդ յօդուածի 2րդ եւ 3րդ պարբերութիւններով, պոլշեւիկները պարտաւորուեցին թուրքերին վերադարձնել ոչ միայն պատերազմի ընթացքում գրաւուած Արեւմտեան Հայաստանի տարածքները (կամ «Արեւելեան Անատոլիայի նահանգները», ինչպէս գրուած է պայմանագրում), այլեւ 1878թ.ից Ռուսական կայսրութեան մաս հանդիսացող «Արտահանի, Կարսի եւ Պաթումի մարզերը»:

Համառօտակի քննութեան առնենք Պրեսթ-Լիթովսքի պայմանագիրը միջազգային իրաւունքի տեսանկիւնից: Սոյն պայմանագիրն անօրինական է ու անվաւեր, ըստ այդմ որեւէ իրաւական հետեւանք չունի հայ-թուրքական սահմանի համար, երկու պատճառով:

1.- Պոլշեւիկները 1918թ.ին չէին հանդիսանում Ռուսաստանի օրինաւոր եւ ճանաչուած իշխանութիւնները, հետեւաբար իրաւասու չէին միջազգային յարաբերութիւնների մէջ մտնել, առաւել եւս պայմանագիր կնքել, Ռուսաստանի անունից (այս հիմնադրոյթին աւելի հանգամանալից կ’անդրադառնանք Մոսկուայի եւ Կարսի պայմանագրերը քննելիս):

2.- Պրեսթ-Լիթովսքի պայմանագիրը չեղեալ է յայտարարուել իրենց իսկ կնքողների կողմից (1918թ. Սեպտեմբերի 20ին Ռուսաստանի կողմից, 1918թ.ի Հոկտեմբերի 30ին Թուրքիայի կողմից (Մուտրոսի զինանդադարի 11րդ յօդուածով):

2.- Ժամանակագրական առումով յաջորդ պայմանագիրը Սեւրի պայմանագիրն է՝ կնքուած 1920թ.ի Օգոստոսի 10ին:

Սեւրի պայմանագիրն օրինական է, քանի որ կնքող բոլոր կողմերը իրենց երկրների օրինական եւ ճանաչուած իշխանութիւններն էին: Պայմանագրի շուրջ, ըստ կարգի, ընթացել են երկարատեւ բանակցութիւններ եւ Օսմանեան կայսրութեան անունից պայմանագիրը ստորագրել է լիազօր պատուիրակութիւնը: Սեւրի պայմանագիրը չի արժանացել լիակատար վաւերացման (հետեւաբար մնում է ոչ կատարեալ /unperfected/), սակայն այն նաեւ երբեւէ չեղեալ չի յայտարարուել (հետեւաբար մնում է օրինական, բայց ուժի մէջ չմտած /valid but not in force/):

Սխալ է այն տարածուած պատկերացումը, որ Սեւրի պայմանագիրն է որոշել Հայաստանի եւ Թուրքիայի միջեւ սահմանը: Այդպէս չէ: Սեւրի պայմանագրի 89րդ յօդուածով կողմերը համաձայնուել են Հայաստանի եւ Թուրքիայի սահմանը իրաւարար վճռով որոշելու խնդրանքով դիմել ԱՄՆի նախագահին եւ այդ վճիռն ընդունել անմիջապէս: Նոյն պայմանագրի 90րդ յօդուածով Թուրքիան վերահաստատել է իր դիրքորոշումը, ամրագրելով. «Սկսած իրաւարար որոշման օրից Թուրքիան հրաժարւում է (Հայաստանին) փոխանցուելիք տարածքի նկատմամբ իր բոլոր իրաւունքներից եւ տիտղոսից»:

ԱՄՆի նախագահ Վուտրօ Ուիլսընը Հայաստանի եւ Թուրքիայի միջեւ սահմանի վերաբերեալ իրաւարար վճիռը ստորագրել եւ հաստատել է ԱՄՆի պետական կնիքով 1920թ.ի Նոյեմբերի 22ին: Այսինքն, 1920թ.ի Նոյեմբերի 22ին իրաւարար վճիռը մտել է ուժի մէջ: Այդ օրուանից նախկինում Օսմանեան կայսրութեան մաս կազմող Վանի, Պիթլիսի, Էրզրումի եւ Տրապիզոնի նահանգների նկատմամբ (ընդհանուր առմամբ 103.599 քառ. քմ.) չեղեալ է յայտարարուել թուրքական իրաւունքներն ու տիտղոսը եւ de jure՛ ճանաչուել է Հայաստանի Հանրապետութեան իրաւունքներն ու տիտղոսը:

ԱՄՆի նախագահ Վուտրօ Ուիլսընի իրաւարար վճռին, որպէս հայոց իրաւունքների ամենազօրեղ կռուանի, աւելի հանգամանալից մենք կ’անդրադառնանք ստորեւ:

3.- Ժամանակագրական առումով յաջորդ պայմանագիրը Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրն է, կնքուած՝ 1920թ.ի Դեկտեմբերի 3ին:

Սա սովետահայ պատմագրութեան ամենասիրելի թեմաներից մէկն էր, քանի որ այն հնարաւորութիւն էր տալիս Դաշնակցութեանը մեղադրել դաւաճանութեան մէջ, իսկ պոլշեւիկներին ներկայացնել որպէս ազգի փրկիչներ: Մեր խնդիրը չէ պատմական քննարկումներ կատարել: Մեր նպատակն է քննել Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրը միջազգային իրաւունքի տեսանկիւնից:

Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրն անօրինական է ու անվաւեր, նախ այն պատճառով, որ կնքող կողմերից եւ ոչ մէկը չի ունեցել դրա իրաւասութիւնը: Պայմանագիրը հայկական կողմից կնքողներն արդէն իշխանութիւն չէին, իսկ Թուրքիայի կողմից կնքողները դեռեւս իշխանութիւն չէին: Երկու կողմերն էլ գործել են ultra vires (2), այսինքն ակնյայտօրէն գերազանցել են իրենց իրաւասութիւնները:

Հանրայայտ փաստ է, որ Հայաստանի Հանրապետութեան վերջին օրինական կառավարութեան կողմից իշխանութեան յանձնումը տեղի է ունեցել 1920թ.ի Դեկտեմբերի 2ին՝ «Ռ.Ս.Ֆ.Ս.Հ. լիազօր ներկայացուցչութեան եւ Հայաստանի Հանրապետութեան կառավարութեան միջեւ» կնքուած համաձայանագրով (3): Այս մասին տեղեակ էր նաեւ Քեազիմ Քարապեքիրը, երբ Դեկտեմբերի 3ին (2ի լոյս 3ի գիշերը 4) ստորագրում էր Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրը:

Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրն անօրինակ է նաեւ այն պատճառով, որ ստորագրուել է միջազգային իրաւունքի սկզբունքները ոտնահարող ուժի կիրառման բացայայտ սպառնալիքով (5):

4.- Ժամանակագրական առումով յաջորդ պայմանագիրը Մոսկուայի պայմանագիրն է, կնքուած՝ 1921թ.ի Մարտի 16ին:

Ինչպէս գրուած է Մոսկուայի պայմանագրի նախաբանում, այն կնքուել է «Ռուսաստանի Սոցիալիստական Ֆետերաթիվ Սովետական Հանրապետութեան կառավարութեան եւ Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարութեան» միջեւ: Քանի որ ցանկացած պայմանագրի կարգավիճակ ածանցւում է այն ստորագրողների իրաւական կարգավիճակից, ուստի առաջին հերթին անհրաժեշտ է յստակեցնել նրանցից իւրաքանչիւրի կարգավիճակը 1921թ.ի Մարտի 16ի դրութեամբ:

Ա.- Ռուսաստանի Սոցիալիստական Ֆետերաթիվ Սովետական Հանրապետութեան կարգավիճակը 1921թ.ին

Պայմանագիրը կնքելու պահին չկար «Ռուսաստանի Սոցիալիստական Ֆետերաթիվ Սովետական Հանրապետութիւն» ճանաչուած պետութիւն, հետեւաբար միջազգային իրաւունքի սուբիեկտ: Բնականաբար նրա կառավարութիւնը չունէր որեւէ միջազգային պայմանագիր կնքելու իրաւասութիւն: ՌՍՖՍՀի միջազգային օրինական ճանաչումը սկսել է միայն 1924թ.ի Փետրուարի 1ից՝ Մեծն Բրիտանիայի ճանաչումով (6): Մինչեւ 1924թ.ը տեղի ունեցած, այսպէս կոչուած ճանաչումները, չեն առաջացրել որեւէ իրաւական հետեւանք, քանի որ իրենց հերթին բխել են չճանաչուած երկրներից կամ վարչախմբերից: Որպէսզի ճանաչումն օրինապէս համարուի այդպիսին, այն պէտք է կատարուի իր հերթին օրինականօրէն ճանաչուած միջազգային իրաւունքի սուբիեկտի կողմից (7): Օրինակ, 1920թ.ին սովետական կառավարութիւնը ճանաչեց Պալթեան երկրները, սակայն այդ ճանաչումը չընդունուեց Դաշնակից ուժերի կողմից, այն հիմնաւորմամբ, որ սովետական կառավարութիւնը իր հերթին օրինապէս (8) ճանաչուած չէ (9): Նման մօտեցումը երկրորդուել է դատական վճիռներով: Այսպէս, ՌՍՖՍՀն ընդդէմ Սիբրարոյի (RSFSR v. Cibrario) դատական գործում (1923թ.), ԱՄՆի դատարանը մերժել է ընդունել սովետական կառավարութեան յայտը այն հիմնաւորմամբ, որ վերջինս ճանաչուած չէ (10): Նմանատիպ վճիռ, նոյն հիմնաւորմամբ կայացրել է Շուէտական Գերագոյն դատարանը սովետական կառավարութիւնն ընդդէմ Էրիքսընի (Soviet Government v. Ericsson) դատական գործում (1921թ.) (11):

Վերոյիշեալ եւ տասնեակ այլ դատական վճիռներ եւ կառավարական որոշումներ վերահաստատում են միջազգային իրաւունքի այն սկզբունքը, որ առանց ճանաչման կառավարութիւններն իրաւական տեսանկիւնից գոյութիւն չունեն, հետեւաբար որեւէ իրաւական գործունէութիւն (պայմանագրերի կնքում, քաղաքացիութեան շնորհում կամ զրկում, մասնակցութիւն դատական գործընթացին եւ այլն) չեն կարող ծաւալել (12):

Բ.- Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կարգավիճակը 1921թ.ին

Ըստ էութեան, սովետական իշխանութեան եւ կառավարութեան վերաբերեալ վերը ասուածը, ամբողջովին վերաբերում է, այսպէս կոչուած, Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարութեանը, որի անունից թուրքական կողմը ստորագրել է Մոսկուայի պայմանագիրը: Յիշարժան է, որ անգամ քեմալականները իրենք որեւէ յաւակնութիւն չունէին օրինական իշխանութիւնների առկայութեան դէպքում իրենց համարելու Թուրքիայի լիազօր ներկայացուցիչներ: Նրանք պայմանագրերը կնքում էին ոչ թէ Թուրքիայի կամ Թուրքիայի կառավարութեան անունից, այլ «Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողով» կոչուող կառոյցի «կառավարութեան» անունից: Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովը իր կարգավիճակով հասարակական կազմակերպութիւն էր եւ նրա մէջ միաւորուած էին նախկին պատգամաւորներ, պաշտօնանկ զինուորականներ ու պաշտօնեաներ: Նախկին պաշտօնեաներ միաւորող կազմակերպութիւններ եղել են ու կան աշխարհի զանազան երկրներում, այդ թւում նաեւ Հայաստանում, սակայն նրանցից եւ ոչ մէկը իրաւունք չունի միջպետական պայմանագիր կնքելու երկրի անունից: Մուսթաֆա Քեմալի վարչախումբը որեւէ իրաւական հիմք չունէր միջազգային յարաբերութիւններում ներկայացնելու թուրքական պետութիւնը: Աներկբայօրէն, առնուազն մինչեւ 1922թ.ի Նոյեմբերը, այսինքն սուլթան Մուհամմէտ Զ.ի մեկնումը Թուրքիայից, վերջինիս կառավարութեանն էր վերապահուած միջազգային յարաբերութիւնների մէջ մտնելու լիազօրութիւնները, միայն սուլթանը կարող էր լիազօրել որեւէ անձի՝ գործելու երկրի անունից (13):

Ընդհանրապէս քեմալականների շարժումը սկզբնաւորուել ու ընթացել է Օսմանեան սահմանադրութեան ոտնահարումով եւ միջազգային իրաւունքի խախտումով, որ է երկրի օրինական իշխանութեան՝ սուլթան-խալիֆի, դէմ ապստամբութիւնը եւ Մուտրոսի զինադադարի (30 Հոկտեմբերի 1918թ.) ոտնահարումը: Մուսթաֆա Քեմալը 1921թ.ին պարզապէս փախուստի մեջ գտնուող քրէական յանցագործ էր: Այդ իսկ պատճառով դեռեւս 1920թ.ի Ապրիլի 11ին կայսրութեան բարձրագոյն կրօնաւորի՝ շէյխ-ուլ-իսլամի, ֆեթուայով (կոնդակով) Մուսթաֆա Քեմալը մահուան էր դատապարտուել: Նրա նկատմամբ նոյն տարուայ Մայիսի 11ին մահապատժի վճիռ էր կայացրել նաեւ թուրքական ռազմական դատարանը: Այս դատավճիռը 1920թ. Մայիս 24ին հաստատուել էր սուլթանի կողմից:

Ի լրումն սրա, Մոսկուայի պայմանագրի Հայաստանին վերաբերող մասը միջազգային իրաւունքի եւս մի խախտում է, քանի որ պայմանագրերը կարող են վերաբերել միայն պայմանագիրը ստորագրող կողմերին եւ որեւէ պարտաւորութիւն կամ իրաւունք չեն ստեղծում պայմանագրին մաս չկազմող երրորդ կողմի համար (14):

5.- Հայ-թուրքական սահմանին վերաբերող յաջորդ պայմանագիրը Կարսի պայմանագիրն է՝ կնքուած 1921թ.ի Հոկտեմբերի 13ին:

Միանշանակ է, որ Կարսի պայմանագիրն անօրինական է ու անվաւեր, քանի որ պայմանագիրը կնքած կողմերից եւ ոչ մէկը չի եղել միջազգային իրաւունքի սուբիեկտ: Ալեքսանդրապոլի եւ Մոսկուայի պայմանագրերին վերաբերող հատուածում քեմալականների մասին արդէն խօսուեց: Անդրադառնանք Հայաստանի Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետութեան կարգավիճակին, որն էլ հանդիսացել է քեմալականների հետ պայմանագիրը կնքած կողմերից մէկը:

Անվիճելի է, որ Սովետական Հայաստանը երբեք չի եղել միջազգային իրաւունքի սուբիեկտ: Այն երբեք ճանաչուած չի եղել միջազգային իրաւունքի որեւէ այլ սուբիեկտի կողմից, երբեք չի ունեցել այլ երկրների հետ յարաբերութիւնների մէջ մտնելու կարողութիւն: Պարզ ասած, այն երբեք չի ունեցել դեսպանութիւններ եւ Հայաստանի Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետութեան անունից երբեւէ ոչ մի դեսպան չի հաւատարմագրուել: Իսկ «այլ պետութիւնների հետ յարաբերութիւնների մէջ մտնելու կարողութիւնը» (capacity to enter into relations with the other states) հանդիսանում է պետականութեան չորս չափորոշիչներից մէկը, որն ամրագրուած է Մոնթէվիտէոյի պետութիւնների իրաւունքների եւ պարտականութիւնների մասին 1933թ.ի (Convention on Rights and Duties of States, 1933) համաձայնագրի առաջին յօդուածի չորրորդ կէտում: Սովետական Միութեան կազմում պարզապէս եղել է «Հայաստանի Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետութիւն» վարչատարածքային միաւոր:

6.- Ժամանակագրական առումով վերջին պայմանագիրը, որին հարկ ենք համարում անդրադառնալ, Լօզանի պայմանագիրն է, կնքուած 1923թ.ի Յուլիսի 24ին:

Նախ մի շատ տարածուած մոլորութեան մասին: Լօզանի պայմանագրի կնքումով Սեւրի պայմանագիրը չեղեալ չի յայտարարուել: Որեւէ պայմանագիր կամ միջազգային պարտաւորութիւն նոր պայմանագիր կնքելու պարագային ինքնըստինքեան չեղեալ չի լինում: Պայմանագիրը չեղեալ է դառնում ոչ այլ կերպ, քան չեղեալ յայտարարումով: Ընդ որում, պայմանագիրը կարող է չեղեալ յայտարարուել միմիայն նախորդ պայմանագրի մաս հանդիսացող բոլոր, կրկնում եմ բոլոր, կողմերի համաձայնութեամբ, դրա մասին յստակ յայտարարումով եւ այդ իրողութեան ամրագրումով յաջորդ պայմանագրի մէջ: Լօզանի պայմանագիրը չեղեալ չի յայտարարել Սեւրի պայմանագիրը: Լօզանի պայմանագրի մէջ ընդհանրապէս որեւէ յիշատակում չկայ Սեւրի պայմանագրի մասին: Այո, ըստ միջազգային իրաւունքի, պայմանագիրը կնքած երկրները իրաւասու են յաջորդ պայմանագրով վերատեսութեան ենթարկել նախորդ պայմանագրի դրոյթները: Սակայն փոփոխուած կամ նորամուտ դրոյթները իրաւական ուժ ունեն միայն նոր պայմանագիրը ստորագրած երկրների համար, իսկ մնացածների համար շարունակում են ուժի մէջ մնալ նախորդ պայմանագրի դրոյթները: Սա յստակօրէն ամրագրուած է Վիեննայի Պայմանագրերի իրաւունքի մասին համաձայնագիրի 39, 40 եւ 41րդ յօդուածներում: Սեւրի պայմանագիրը ստորագրել է 18 երկիր, իսկ Լօզանի պայմանագիրը ընդամէնը՝ 7ը: Այսինքն, Լօզանին չմասնակցած երկրների համար իրաւական է Սեւրի պայմանագիրը, իսկ Լօզանի պայմանագիրը ստորագրած երկրների համար իրաւական են Սեւրի պայմանագրի այն դրոյթները, որոնք չեն փոփոխուել Լօզանի պայմանագրում:

Աւելին, Լօզանը ոչ միայն չեղեալ չի յայտարարել հայոց իրաւունքները, այլեւ 16րդ յօդուածով վերահաստատել է դրանք: Այսպէս, Լօզանի պայմանագիրն անդրադառնում է թուրք-պուլկարական, թուրք-յունական եւ թուրք-սիրիական սահմաններին, ըստ այդմ յստակեցնում Թուրքիային պատկանող տարածքները միայն երկրի այդ հատուածներում: Իսկ քանի որ Լօզանի պայմանագրի 16րդ յօդուածը յայտարարում է, որ Թուրքիան հրաժարւում է բոլոր այն տարածքներից, որոնց վրայ Լօզանի պայմանագրով չի ճանաչուել Թուրքիայի ինքնիշխանութիւնը, իսկ Ուիլսընի իրաւարար վճռով Հայաստանին յատկացուած տարածքների վրայ Լօզանի պայմանագիրը չի ճանաչել թուրքական ինքնիշխանութիւնը, հետեւաբար Թուրքիան մէկ անգամ եւս հաստատել է ուիլսընեան Հայաստանից իր հրաժարումը:

Հիմա ամփոփենք մեր քննութեան արդիւնքները եւ անդրադառնանք, բազմիցս յիշատակած եւ իմ համոզմամբ Հայ Դատի հիմնասիւնն ու նրա յաջողութեան գրաւականը հանդիսացող ԱՄՆի նախագահ Վուտրօ Ուիլսընի իրաւարար վճռին:

Սակայն մինչ այդ յստակեցում: Ճիշդ է, որ Պայմանագրերի իրաւունքի մասին Վիեննայի համաձայնագիրն ընդունուել է 1969թ.ին եւ յետադարձ ուժ չունի, ինչպէս յայտարարուած է համաձայնագրի 4րդ յօդուածում, այնուամենայնիւ յստակ է, որ բոլոր այն չափորոշիչային հիմնադրոյթները, որոնցով քննութեան առանք վերոնշեալ պայմանագրերը, միջազգային իրաւունքում առկայ են եղել եւ գործել են դարեր ի վեր, այսինքն լատիներէն ասած՝ եղել են jus cogens, այսինքն բոլորի համար պարտադիր ու անբեկանելի: Դրանք պարզապէս ամրագրուել են Վիեննայի միջազգային համաձայնագրի մէջ: Եւ ինչպէս հաստատում է նոյն Վիեննայի համաձայնագրի 53րդ յօդուածը, պայմանագիրն անվաւեր է, եթէ կնքելու պահին ոտնահարուել է միջազգային իրաւունքում ճանաչում գտած որեւէ անբեկանելի հիմնադրոյթ, այսինքն որեւէ jus cogens:

Հետեւաբար, վերը քննութեան առած վեցը պայմանագրից չորսը անվաւեր են, քանի որ նրանցից իւրաքանչիւրը կնքուել է միանգամից մի քանի jus cogens-ների ոտնահարմամբ: Անվաւեր պայմանագրերն են՝ Պրեսթ-Լիթովսքի պայմանագիրը, Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրը, Մոսկուայի պայմանագիրը եւ Կարսի պայմանագիրը: Սեւրի պայմանագիրը օրինական է եւ վաւեր, սակայն այն ուժի մէջ չի մտել, քանի որ լիովին չի վաւերացուել: Իսկ Լօզանի պայմանագիրը, ինչպէս ասուեց, Հայաստանին վերաբերում է անուղղակիօրէն:

Հիմա, ինչպես ասացի, Հայ Դատի հիմնասիւնը եւ յաջողութեան գրաւական հանդիսացող ԱՄՆի նախագահ Վուտրօ Ուիլսընի իրաւարար վճռի (Arbitral Award) մասին: Նախ մի փոքր պատմական ակնարկ:

1920թ.ի Ապրիլի 25-26ին Դաշնակից եւ ենթակայ ուժերի Գերագոյն խորհուրդը (Supreme Council of Allied and Associated Powers), բաղկացած Մեծն Բրիտանիայի, Ֆրանսիայի, Իտալիայի եւ Ճափոնիայի ներկայացուցիչներից, որոշում կայացրեց դիմել ԱՄՆի նախագահին երկու խնդրանքով.

Ա.- Ստանձնել Հայաստանի մանդատը,

Բ.- Իրաւարար վճռով որոշել Հայաստանի եւ Թուրքիայի սահմանը (15): Նոյն խնդրանքը, 89րդ յօդուածի տեսքով, ներառուեց Սեւրի դաշնագրի մէջ եւ արդէն Հայաստանի եւ Թուրքիայի, ինչպէս նաեւ դաշնագիրը ստորագրած գրեթէ քսան երկրի անունից յղուեց ԱՄՆի նախագահին: ԱՄՆի նախագահը, իրաւասու մարմինները (պետքարտուղարութիւնը, պաշտպանութեան նախարարութիւնը եւ նախագահի վարչակազմը) եւ համապատասխան աշխատանքային խումբը (փրոֆ. Վեստերմանի գլխաւորութեամբ), մանրակրկիտ ուսումնասիրեցին հայցը եւ կայացրին իրաւարար վճիռը: Վուտրօ Ուիլսընը իրաւարար վճիռը ստորագրեց 1920թ. Նոյեմբերի 22ին: Այն Դեկտեմբերի 6ին պաշտօնապէս փոխանցուեց Փարիզ՝ դաշնակից ուժերի Գերագոյն խորհրդին: Սոյն վճռի պաշտօնական եւ ամբողջական անուանումն է. «Ամերիկայի Միացեալ Նահանգների նախագահի որոշումը Թուրքիայի եւ Հայաստանի միջեւ սահմանի, Հայաստանի դէպի ծով ելքի եւ հայկական սահմանին յարակից թուրքական տարածքի ապառազմականացման վերաբերեալ» 22 Նոյեմբերի 1920թ.:

ԾԱՆՕԹԱԳՐՈՒԹԻՒՆՆԵՐ

1.- Manual of Terminology of Public International Law, (by Isaac Paenson), United Nations, New York, 1983, p. 38.

2.- Luzius Wildhaber , Treaty Making Power and Constitution, Basel and Stuttgart, 1971, p. 150.

3.- Սիմոն Վրացեան, Հայաստանի Հանրապետութիւն, Թեհրան, 1982, էջ 501-502:

4.- Այն, որ պայմանագիրը ստորագրուել է Դեկտեմբերի 3ին, վկայուած է նաեւ Քեմալ Աթաթուրքի կողմից (Musrafa Kemal Ataturk, A Speech delivered by Musrafa Kemal Ataturk 1927, Istanbul, 1963, p. 418).

5.- Vienna Convention on the Law of Treaties, 1969, United Nations, New York, Article 52.

6.- Survey of International Affairs 1924, (Comp. by Arnold J. Toynbee), London, 1926, p. 491.

7.- Moore J.B., Digest of International Law, Washington, 1906, vol. I, p. 73.

8.- Մինչեւ 1924թ.ի Փետրուարի 1ը տեղի ունեցած, այսպէս կոչուած, ճանաչումները չեն ստեղծում որեւէ իրաւական հետեւանք, քանի որ դրանք չճանաչուած երկրների կամ իշխանութիւնների կողմից էին. Էսթոնիա 02.02.1920, Լիթուանիա 30.06.1920; Լաթվիա 11.08.1920; Լեհաստան 12.10.1920; Ֆինլանտա 14.10.1920; Պարսկաստան 26.02.1921; Աֆղանիստան 28.02. 1921; Թուրքիա 16.03.1921; Մոնկոլիա 05.11.1921 (Frederick Lewis Schuman, American Policy toward Russia since 1917: A Study of Diplomatic History, International Law & Public Opinion., London, 1928, p. 351).

9.- Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, 1920, v. III, p. 462. (The Secretary of States /Colby/ to the Ambassador in Great Britain /Davis/, August 2, 1920, pp. 461-463).

10.- Hudson M.O., Annual Digest of Public International Law, Cambridge, 1931-1932, Case No. 28, p. 114. Ti-Chiang Chen, The International Law of Recognition, London, 1951, p. 137.

11.- Ti-Chiang Chen, The International Law of Recognition, London, 1951, p. 137. Annual Didest, 1919-1922, case No. 30.

12.- Ti-Chiang Chen, The International Law of Recognition, London, 1951, p. 138.

13.- O’Connell D. P., State Succession in Municipal Law and International Law, v. I, Cambridge, 1967, p. 211.

14.- Branimir M. Jankovic, Public International law, New York, 1984, p. 302.

15.- The Treaties of Peace, 1919-1923, vol. I, New York, 1924, p. xxxii.

(Վերջը յաջորդով)

Asbarez Staff

Asbarez Staff

Next Post

Բաց Նամակ. Յուշանուէ՞ր, Թէ «Կաշառք»

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recommended

Քոնկրեսականներ Եւ Շարք Մը Կազմակերպութիւններ Կը Կազմեն Արցախին Աջակցող Save Karabakh Համախմբումը

Քոնկրեսականներ Եւ Շարք Մը Կազմակերպութիւններ Կը Կազմեն Արցախին Աջակցող Save Karabakh Համախմբումը

7 hours ago
Եգիպտոս Հայ-Ատրպէյճանական Տագնապի Լուծման Համար Չէզոք Միջնորդութիւն Կ՛առաջարկէ 

Եգիպտոս Հայ-Ատրպէյճանական Տագնապի Լուծման Համար Չէզոք Միջնորդութիւն Կ՛առաջարկէ 

7 hours ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Սիւնակներ
    • ՆԱԶԱՐԷԹ ՊԷՐՊԷՐԵԱՆ
    • ՎԱՉԷ ԲՐՈՒՏԵԱՆ
    • ԼԻԼԻԹ ԳԱԼՍՏԵԱՆ
    • Սասունեանի Անկիւնը
    • ԲԺԻՇԿ ԿԱՐՊԻՍ ՀԱՐՊՈՅԵԱՆ
    • ԳՐԻԳՈՐ ԵՊՍ. ՉԻՖԹՃԵԱՆ

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez - Armenian Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • asbarez.am
    • January 30, 2023

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to