Thursday, April 6, 2023
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
NEWSLETTER
March 29, 2023 PDF
ENG
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
ENG
No Result
View All Result
Home Գլխաւոր Լուրեր

Մեղք 

by armenianeditor
March 30, 2023
in Գլխաւոր Լուրեր, Մշակոյթ
0

ՆՈՐԱՅՐ ՏԱՏՈՒՐԵԱՆ

ՆՈՐԱՅՐ ՏԱՏՈՒՐԵԱՆ

Նկատելով, թէ արդէն հասեր է 52 շաբաթներուն ամէնէն աւագը եւ զօրաւորը՝ Աւագ շաբաթը, երբ հոգեւոր հայրերը եկեղեցիներու բեմէն բոլորիս պիտի յիշեցնեն, թէ ինչ որ հիւանդութիւնն է մարմինին համար, մեղքն ալ նոյնն է հոգիին համար, ապա ջերմեռանդ աղօթքով հայը պիտի խոստովանի իր մեղքերը՝ խմբական եւ անձնական, ու պիտի ըսէ՝ «Մեղա՜յ Աստուծոյ», այսինքն՝ մեղք գործեցի Աստուծոյ առջեւ, իսկ քահանան թողութիւն պիտի շնորհէ բոլորին, ձայնելով՝ «Քաւեալ լիցին քեզ մեղք քո», միեւնոյն ժամանակ, երբ քաղաքական գետնի վրայ, դեռ հայրենիքի մէջ մօտիկ անցեալի ձախողութիւններուն եւ ռազմական պարտութիւններուն համար կը փնտռենք մեղաւորներ, յարգելի՛ ընթերցող, որոշեցի ստուգել «մեղք» բառին պատմութիւնը ու հասկնալ մեր բոլոր մեղքերուն արմատը, հաւատալով, թէ այս աշխատանքով կարելի պիտի ըլլայ, մի գուցէ, մաքրել անցեալի մեղքերը ու զանոնք հակակշռած ըլլալ պտղաբեր գործով:

ԱՌԱՋԻՆ ՄԵՂԱՒՈՐԸ

Թիւով շատ են մեղաւոր հայերը: Բայց, ուզեցի գիտնալ, թէ ո՛վ էր գրաւոր հայերէնի առաջին մեղաւորը: Բոլոր աղբիւրները մատնանշեցին մէկ անուն՝ Մեսրոպ Մաշտոց: Այս սուրբն է, որ գրեց մեր առաջին հոգեւոր երգերը ու իր իսկ ստեղծած նորագիւտ նշանագիրներով խոստովանեցաւ հետեւեալ ձեւով.

 «Մեղք իմ բազում են յոյժ,

 Ծանր են քան զաւազ ծովու»:

Այս յուզիչ երկտողը, ըստ երեւոյթին, բաւարար չէր իր մեղքերը արտասանելու համար, ուստի՝ սուրբը ըսաւ. «Ի խորս մեղաց ծովու տարաբերեալ ծփիմ, նաւապետ բարի, փրկեա՛ զիս»:

ՄԵՂՔԻ ՏՈՊՐԱԿԸ

Հայը կը «գործէ» մեղք, ապա ջերմեռանդ աղօթքով մեղմօրէն կ՛ըսէ. «Հաւատամք… ի քաւութիւն եւ ի թողութիւն մեղաց»: Գիտենք, թէ բազմաթիւ են մեղքի դրդապատճառները, բայց անոր լեզուական արմատը մէկ է՝ «մեղ», միավանկ մը, որ կը նշանակէ՝ սխալիլ, խաբել: Այս բառը սերտ կապեր ունի «մոլորիլ, մոլորութիւն» բառերուն հետ: Հայը, իր բազում մեղքերը արտայայտելու համար, մտայղացաւ նաեւ պատկերալից բառեր, ինչպէս՝ մեղապարտ, մեղադիր, չքմեղ, սակաւամեղ, երկրամեղ, մեղսաթաթաւ, մեղսակից…։ «Մեղք» բառին մեծկակ եւ ծանրակշիռ տոպրակին մէջ մտան նաեւ դարձուածքներ. «Մեղք համարել», «Մէկուն մեղքը առնել«, «Մեղքը գալ», «Մեղքը վիզը«: Հայը, պատահեցաւ նաեւ, որ «իր վրայ առաւ» ուրիշին մեղքը, կամ՝ «մտաւ» մեղքի տակ, այսինքն՝ ուրիշի դժբախտութեան պատճառ դարձաւ: Իսկ «մեղաւոր» դարձուածքներու առաւել պատկերալիցն է «մեղքի տոպրակ»ը, այսինքն՝ շատ մեղքեր գործած մարդ: Յարգելի ընթերցող, կ՛առաջարկեմ աւելի չքրքրել այդ տոպրակը, վախնալով, որ գարշելի մեղքեր անսպասելիօրէն յորդին անոր խորքերէն:

ԵՍ Ի՞ՆՉ «ՄԻԽԿ» ԳՈՐԾԵՑԻ

Ի՜նչ մեղք, որ հայ հեղինակը »մաքուր« հայերէնով գրեց բազմաթիւ պատմութիւններ: Երանի անոնք աւելի յաճախ եւ առատօրէն օգտագործէին գաւառացիի հարազատ լեզուն: Այն ժամանակ աւելի համեղ լեզու կը լսէինք, ու կը սորվէինք, թէ հայը Ալաշկերտի, Հաճընի եւ Մշոյ մէջ կը գործէր «մեխք», Թիֆլիսի մէջ՝ «միղ» եւ «միխկ», Մուսա լերան եւ Տիգրանակերտի մէջ՝ «միխք», Գորիսի եւ Արցախի մէջ՝ «մէխկ», իսկ Սեբաստիոյ եւ Պոլսոյ մէջ՝ «մէխք»: Շնորհակալ ենք թատերագիր Գաբրիէլ Սունդուկեանին, որ իր թատերախաղերը Կովկասի բարբառով գրեց. «Վա՛, միխկ չէ՞… խիղճ էրեխերքը միխկ ին… Խիղճ ախչկան միխկ չէ՞»:

718ՐԴ ՄԵՂՔԸ

Հայը, որ ազատ ու անտարբեր կ՛ապրէր լեռներու իր հեթանոս կեանքը, 301 թուականին բռնեց Աստուածաշունչ մատեանը ու տեսաւ, թէ գոյութիւն ունին մեղքեր, անհամա՛ր, պատժելի՛. գոյութիւն ունէր նոյնիսկ «սկզբնական» մեղք մը: Ան սարսափած շարունակեց ընթերցել Գիրքը ու տեսաւ եօթը մեղքեր, բոլո՛րը մահացու… բղջախոհութիւն, որկրամոլութիւն, ծուլութիւն, ագահութիւն, բարկութիւն, հպարտութիւն եւ նախանձ: Գիրքը խօսեցաւ նաեւ այսպէս. «Մեղք մեր բազմացան առաւե՛լ քան զգլուխս մեր», «Ցանկութիւնն յղացեալ՝զմեղս ծնանի, եւ մեղքն կատարեալ՝ զմահ ծնանին»: Սուրբ գիրքին մէջ յիշուած մեղքե՞րը… Վա՜յ ինձ, վա՜յ ինձ, զորն ասեմ, զորն խոստովանիմ, այնքա՜ն շատ են՝ 718 հատ: Ահա քանի մը զգայացունց օրինակներ՝ մեղք ձեռոց, մեղք մահաբեր, մեղք մահապարտութեան, մեղք բերանոյ, խորհրդոց, անձին իմոյ, անօրինաց, կամայ, ակամայ, իսկ վերջինը՝ «մեղք դստեր»:

ՏԻՐԱՄԱՅՐ, ՔԱՒԻՉ ՄԵՂԱՑ

450 թուականին, պատմահայր Մովսէս Խորենացին Սուրբ Մարիամ Աստուածածինին նուիրեց բանաստեղծութիւն մը ու անոր ապաւինեցաւ իբրեւ հովանի եւ մեղքերու քաւիչ. »Սիւն լուսոյ եւ ամպհովանի, սուրբ կոյս, / Անիծից լուծիչ եւ քաւիչ մեղաց«: 8րդ դարուն, բանաստեղծուհի եւ երաժշտուհի Սահակդուխտ Սիւնեցին իր անուան տառերով յօրինեց Աստուածամօր նուիրուած մեղեդի մը: Անոր վերջին տան՝ »Տ« տառին համար ազնուուհի Սիւնեցին ըսաւ. »Տո՛ւք զփառս ի բարձունս… / Եւ փրկեաց զարարածս ի մեղաց. / Օրհնեա՛լ ես դու ի կանայս, / Բերկրեալ տիրամայր եւ կո՛յս«: Իսկ ԺԱ. դարուն, Վանայ ծովու ափերուն, Գրիգոր Նարեկացին գրի առաւ «Տաղ Յայտնութեան» ստեղծագործութիւնը եւ մեզի սորվեցուց, թէ Տիրամայրը մեղքերու լուծիչ է. «Կոյս Մարիամ՝ տաճար բանին. / Աւետի՛ս տանն Ադամայ, / այսօր լուծան անէծք մեղացն»:

ՄԵՂԱՒՈՐ ԳՐԻՉԸ

Իր խուցին մէջ մատեաններ ընդօրինակող ճգնաւորը, ամէն անգամ, երբ գիրք մը աւարտէր, յիշատակարանի մէջ կը խօսէր իր անձին մասին, թէ որքա՜ն մեղաւոր եւ անարժան մարդ է ինք. «Ով անձն իմ եղկելի, զամէն կեցար մեղօք իլի (լեցուն)»՝ Հեթում գրիչ, 1297, «Մեղօք իլի Ստեփանոս գրիչս յիշեայ»՝ Ստեփանոս գրիչ, 1484, «Ես Յովասափ մեղօք ի լի. / Չգործեցի մաս մի բարի»՝ ծաղկող եւ գրիչ Յովասափ սարկաւագ Սեբաստացի, 1535, «զՏառապեալ գրողս զանպիտան Յակոբս, որ եմ մեղօք ի լի»՝ պատմիչ, ժամանակագիր, աշխարհագրագէտ Յակոբ Կարնեցի, 1639: Ընդօրինակուած մատեանը յաճախ կ՛ունենար «գրառաջք», այսինքն՝ նամակի, թուղթի (կարճ նամակ), կոնդակի, հրովարտակի նախաբան-սկսուածք, որ ուղղուած կ՛ըլլար պատուիրողին կամ ստացողին եւ կը գրուէր այնպէս, որ գրիչը ինքզինք աւելի ցած կը դասէր՝ գովերգելով հասցէատէրը: Ահա՛ «մեղաւոր» ձեռագիրի մը օրինակը. «Ես անարժան, / Մեղօք լցեալ եմ զանազան, / Զերդ նաւ ի ծովն ալեկոծման»:

ՄԵ՞ՂՔ Է ՍԻՐԵԼ

Միջնադարու հայ տաղասացը երգեց աշխարհաբար լեզուով, սիրեց աշխարհը, գարունը, իր եարը, վերակենդանացած բնութիւնը եւ երկրային կեանքի բարիքները: Այդ երգիչներէն Ղարիպ Մկրտիչը ի՜նչ խօսքեր հիւսեց իր եարին համար… Ահա, Մայիս ամսուան մէջ գրած իր երկարաշունչ գովասանքէն քանի մը զմայլելի տողիկներ. «Վարդ ու մանուշակ դու անուշահոտ / Խելքս կու տանիս / Երեսդ լուս կու տայ / Խնծոր ես / Կու փայլիս ներքեւ տերեւին / Ծառայ լինիմ, ա՛ռ դու զիս զգերիս ի մէջ (ներեցէ՛ք խօսքս) ծծերուդ / Հոգի՛, ծոցդ գզած բամբակ, ճերմակ, քնքուշ է / Լեզուդ անուշ է»: Ղարիպ Մկրտիչի (եւ իր սիրածին) համար «մեղք» բառը սիրային զրոյցի մեղմ եւ անմեղ մէկ մասնիկն էր: Այդ պատճառով, տաղասացը ըսաւ. «Դու մի՛ մեռնիր, մեղք ես, մեռնիմ քեզ համար… Աջապ ես քեզի մեղքդ չե՞մ ի գար, երբ կանանչիդ վրայ կարմիրդ հագար»: Բայց հայ տաղասացը, չես գիտեր ինչո՛ւ, ծերութեան տարիներուն, կարծեց եւ հաւատաց, որ մեղք էր սիրելը… ինք մեղքերով լեցուած է ու դարձած՝ իր խօսքով՝ «աղտո՛տ մեղաւոր» մը, եւ ի՜նչ մեղք, ան հրաժարեցաւ իր քնարէն ու յանցաւորի նման տրտմեցաւ. «Աղտեղացայ մեղօք լցեալ աշխարհի»՝ Ազարիա Ջուղայեցի, «Ծերացար եւ ի դուռն մահու հասար… / Աղտեղի մեղօք լցեալ Յակոբ»՝ Յակոբ Թոխաթցի, «Վաղն դժոխքն է ինձ ի դէպ, որ եմ լցեալ մեղօք անդէպ»՝ Քոթան Խլաթեցի: Իսկ Թորոս Պոլսեցին, խոնարհած զղջաց. «Ես Թորոս մեղօք լցեալ, / Ելեալ Սեբաստիա եկեալ, / Դատարկ անուն արժանացեալ, / Գործոց բարեաց թափուր մնացեալ«: Աւետիք վարդապետ Եւդոկացին գրեց հետեւեալ ինքնաքննադատութիւնը. »Անիրաւ միտք եւ անպիտան մարմին իմ / Թուլացան բարեաց, որ դիզացան մեղք իմ»: Ապա Նաղաշ Յովնաթան տաղասացը, նախորդը եւ աւագը Սայաթ Նովայի, մեղմաբար ըսաւ, թէ արցունքը կը մաքրէ բոլոր մեղքերը. «Նիստ, քո մեղքերդ լաց, Նաղա՛շ Յովնաթան, / Աշխարհս անցաւոր է, չէ՛ մնացական«:

ԿԸ ԽՐԱՏԵՆՔ ՉՄԵՂԱՆՉԵԼ

Աշուղը ժողովուրդ դաստիարակող մարդ է: Հետեւաբար, իր պարտականութիւնն է բոլորին խրատել մեղքերէ հեռու մնալ: 1300 թուականին, Ֆրիկը խոստովանեցաւ, որ աձրեւի կաթիլներու չափ մեղք ունէր. «Կու տիրէ առ իս շատ մեղք զինչ անձրեւն»: Ապա, բոլորիս տուաւ երկու խրատ, որպէսզի մենք ալ չթրջուինք իրեն նման. «Մարդի՛կ, մի՛ անհոգ կենաք, զձեր մեղաց աղտն լուացէք… Ողորմեցէք աղքատաց ու նացմով (անոնց հետ) զմեղքն քաւեցէք»: 16-17րդ դարերու հայ տաղերգու Ազարիա Ջուղայեցին բացատրեց, թէ մենք շատ զգոյշ պէտք է ըլլանք, երբ գինիի սեղան նստինք. «Յորժամ որ դու գինի նստիս, շատ մի՛ խօսիր, / Զքո ընկերոջն աղէկն ասա, վատ մի՛ ասեր, / Զայլոց մեղք հրապարակաւ մի՛ բամբասեր»: Իսկ ի՞նչ կը պատահի, երբ մարդը չանսայ այդ խրատներուն: 1500 թուականին որդեկորոյս Աստուածատուրը դողդոջ ձեռքերով գրեց «Ողբ ի վերայ մանկանց» երկը, ու դժբախտ հայրը իր որդւոյն մահը ընկալեց իբրեւ երկնային պատիժ. «Էրէկ ես ուրախ էի, / միթէ տէր էի աշխարհիս, / Րոտեալ եմ մեղօք իլի, / առաւել քան զծովն աւազի»:

ՔԱՆԻ ՄԸ ՄԵՂԱՒՈՐ ԿԸ ՓՆՏՌՈՒԻ

Այսօր, Աւագ շաբթուան նախաշեմին, երբ կը պատրաստուինք մրմնջել մեր մեղքերը, եւ երբ հայրենիքի մէջ դեռ քանի մը մեղաւոր պէտք է՝ լուալու համար մօտիկ անցեալի քաղաքական եւ ռազմական մեղքերը, քրքրեցինք «մեղք» բառի առաջին հազարամեակի պատմութիւնը՝ 5րդ դարէն մինչեւ 1500 թուական: Յաջորդ յօդուածը, յարգելի ընթերցող, կը ծրագրեմ, որ ըլլայ Թէքէեաններու, Վարուժաններու եւ Տէրեաններու գործած քնարական մեղքերու խոստովանութիւնը: Հրաժեշտ տալէ առաջ, անշուշտ, կը փափաքիմ հայրենի մամուլին մէջ լոյս տեսած նպատակայարմար խորագիրներ մէջբերել. «Փաշինեան-Ալիեւ հերթական հանդիպումը չի կայնայ. ո՞վ է մեղաւոր», «Ո՞վ է մեղաւոր զօրամասի հրդեհի համար», «Ո՞ւմ են քաղաքացիները համարում Մարտի 1ի գլխաւոր մեղաւոր», «Պատերազմի պարտութեան մէջ մեղաւոր է Արցախի ԱԱԾն»:

ՉԱՓԱՒՈՐ ՄԵՂՔԸ

Մինչեւ մեր յաջորդ հանդիպումը, թող «Ինչքան որ ուժերս ներել, / Ներել եմ մեղքերդ» եւ «…Ո՞ւմ սուտ մեղքով ես մեղքդ հերքելու» տողերու հեղինակ՝ Պաքու քաղաքի «Խորհրդային Գրող» ամսագիրի գրական աշխատող, Կասպեան նաւատորմի նաւաստի Համօ Սահեանը ըլլայ մեր վերջին հիւրը ու պատմէ իր սիրածին մեղքերը՝ այժմ երգի վերածուած բանաստեղծութեան մէջ.

 «Դու ուզեցիր, որ ինձ

 Քո մեղքերով չափեմ

 Ու մեղքի տակ մնամ,

 Քո մեղքերի վրայ…»:

ShareTweet
armenianeditor

armenianeditor

Next Post
ՀԵՀՈՄի Հիմնադրութեան 60ամեակին Նուիրուած Միօրեայ Սեմինար՝ Անթիլիասի Մէջ

ՀԵՀՈՄի Հիմնադրութեան 60ամեակին Նուիրուած Միօրեայ Սեմինար՝ Անթիլիասի Մէջ

Recommended

ՀԱՊԿի Առաքելութեան Մասին Կարելի Է Խօսիլ, Երբ Գոհացում Տրուին Հայաստանի Դիրքորոշումներուն Եւ Փափաքներուն

ՀԱՊԿի Առաքելութեան Մասին Կարելի Է Խօսիլ, Երբ Գոհացում Տրուին Հայաստանի Դիրքորոշումներուն Եւ Փափաքներուն

7 hours ago
Հայաստան Պիտի Մասնակցի՞ Ամերիկայի Գլխաւորած «Պաշտպան 23» Զօրավարժութիւններուն

Հայաստան Պիտի Մասնակցի՞ Ամերիկայի Գլխաւորած «Պաշտպան 23» Զօրավարժութիւններուն

7 hours ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Սիւնակներ
    • ՆԱԶԱՐԷԹ ՊԷՐՊԷՐԵԱՆ
    • ՎԱՉԷ ԲՐՈՒՏԵԱՆ
    • ԼԻԼԻԹ ԳԱԼՍՏԵԱՆ
    • Սասունեանի Անկիւնը
    • ԲԺԻՇԿ ԿԱՐՊԻՍ ՀԱՐՊՈՅԵԱՆ
    • ԳՐԻԳՈՐ ԵՊՍ. ՉԻՖԹՃԵԱՆ

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez - Armenian Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • asbarez.am
    • April 6, 2023

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to