Monday, June 27, 2022
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
NEWSLETTER
June 25, 2022 PDF
ENG
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Յօդուածներ
No Result
View All Result
Asbarez - Armenian
ENG
No Result
View All Result
Home Յօդուածներ

«ARMENIA»

by ara-asbarez
June 26, 2017
in Յօդուածներ
0
Share on FacebookShare on Twitter

ՊՕՂՈՍ ՇԱՀՄԵԼԻՔԵԱՆ

 

0610boghosshahmelikianՁայնագրութիւնը աւարտած էինք եւ մեր նախապէս արձանագրած երգերուն նման, կը կարծէինք, որ դժուար մասը արդէն անցուցած ենք, սակայն այս անգամ դժուար մասը նոր պիտի սկսէր:

Տարիներու ընթացքին աշխատակցած էինք ձայնապնակի տարբեր արտադրիչներու հետ: Ներկայիս համաձայնութիւն մը կնքած էինք Philips միջազգային արտադրութեան ընկերութեան հետ: Դիւրին չէր հոն հասնիլը, սակայն հասանք: Կը կարծէինք, որ ասկէ ետք ամէն ինչ աւելի հեզասահ պիտի ընթանար: Սկզբունքով օտար ընկերութեան մը հետ աշխատակցիլը աւելի օրինաւոր պէտք էր ըլլար, սակայն պատահեցաւ հակառակը:

 

* * *

 

Philips-ի տնօրէնին գրասենեակն ենք:

Պատասխանատու տնօրէնը նախ՝ սկսաւ ունկնդրելու «Armenia»ի ձայնագրութեան երաժշտութիւնը՝ առանց երգեցողութեան:

Դէմքի շարժուձեւերէն դատելով՝ կռահեցինք, որ գոհ է արդիւնքէն:

– Հիանալի՛,- ըսաւ ու ապա երգ եւ երաժշտութիւն ուզեց լսել ամբողջացած վիճակին մէջ:

Դարձեալ դէմքի շարժուձեւերուն կը հետեւինք: Քանի մը անգամ ունկնդրելէ եւ նոթեր արձանագրելէ ետք, մեզի դառնալով՝

– Կը ներէք, որ առանձինս որոշում չեմ կրնար տալ: Այս մէկը իւրայատուկ երգ մըն է, որուն համար ընդհանուր տնօրէնին հաւանութիւնը պարտաւոր եմ ստանալ: Կը ներէք:

Շաբաթ մը ետք դարձեալ իրարու հանդիպելու ժամադրութեամբ մեկնեցանք:

 

* * *

 

Շաբաթ մը ետք նոյն գրասենեակին մէջ ենք: Նուագախումբի ընկերներս ու ես անհամբեր ու պրկուած վիճակ մը ունինք:

Սուրճի հիւրասիրութենէ, ապա անտեղի ու երկարատեւ յառաջաբանէ մը ետք, քանի մը բառով մեզի կը բացատրէ ընդհանուր տնօրէնին կարծիքը, աւելի ճիշդ՝ որոշումը:

– Ձայնապնակը կ՛արտադրենք, սակայն դժբախտաբար զանց պիտի առնենք ծանուցումներէ: Լիբանանի պետական ռատիօկայանէն ձայնասփռելու պատասխանատուութիւնը չենք կրնար յանձն առնել: Զուտ հայկական թեմա մըն է այս երգը: Կը հասկնանք ձեր արդար դատը: Իբրեւ երգ ու երաժշտութիւն՝ հիանալի է, ոչ մէկ կասկած, սակայն տրուած ըլլալով, որ միջազգային ընկերութիւն մըն ենք, Լիբանանի ընդհանուր տնօրէնը, նմանապէս, չ՛ուզեր պատասխանատու գտնուիլ մեր ընդհանուր կեդրոնատեղիի, Հոլանտայի գրասենեակին տնօրէնութեան հանդէպ:

Համաձայնագիրը կը ստորագրենք ու կը մեկնինք գրասենեակէն:

Քանի մը շաբաթ ետք ձայնապնակները արդէն պատրաստ են: Գրասենեակէն կը վերցնենք քանի մը հարիւր օրինակ ու կը պատրաստուինք նոր «ճակատամարտ»ի մը: Մեր անձնական միջոցներով տարածել Ցեղասպանութեան նուիրուած, օտար լեզուով առաջին երգը՝ «Armenia»:

 

* * *

 

24 Ապրիլ, 1972:

Բնականաբար արձակուրդ ենք եւ նուագախումբի անդամները՝ բոլորս միասին, ձայնապնակէն տասնեակ մը օրինակ հետերնիս վերցուցած, կ՛ուղղուինք Լիբանանի պետական ռատիօկայան:

Խօսնակներէն շատերուն ծանօթ ենք: Նախապէս մեր օտար լեզուով երգերը գրեթէ ամէն օր ձայնասփռած են: Ինքնավստահ կը մտնենք Suzy Yazbeck-ի գրասենեակը: Բարեկամներ դարձած ենք: Սիւզին սքանչելի երգչուհի է եւ իր ելոյթներուն մեզ ընտրած է՝ որպէս իրեն ընկերակցող նուագախումբ:

«Նոր ձայնագրութի՞ւն մը ունիք, այնքա՜ն ուրախ եմ», կ՛ըլլայ առաջին արտասանած նախադասութիւնը, երբ «Armenia» ձայնապնակէն քանի մը օրինակ կը դնենք իր գրասեղանին վրայ:

Կարգով կ՛այցելենք մեզի ծանօթ, նախապէս մեզի միշտ օգտակար հանդիսացած, մեր երգերը յաճախ ձայնասփռած Marie Louise Azis-ին եւ Randa Hassouna-ին գրասենեակները, որոնք մեզի կը ծանօթացնեն նաեւ տարբեր խօսնակներու եւ իւրաքանչիւրին քով քանի մը օրինակ ձգած՝ կը հեռանանք ռատիօկայանէն:

Առաջին ուրախ Ապրիլ 24ը: Ուրախ, որ մեր կարելիութեան սահմաններուն մէջ օտարներուն պիտի կարենանք ծանօթացնել Հայ Դատը:

Հայերէնով Ցեղասպանութեան նուիրուած բազմահարիւր երգեր գոյութիւն ունին: Կարեւորը մեր Դատը երգի միջոցով օտարներուն ծանօթացնելն է, եւ ցարդ ոեւէ մէկը այդ նախաքայլը չէ առած:

«Սասուն, Մուշն ու Վանը հայկական հող ա»:

Ամէն հայ գիտէ այդ մէկը:

Չգոհանանք միայն հայերէնով: Թող օտարները տեղեակ ըլլան, որ գոյութիւն ունի իրաւազրկուած հայ ազգ մը, որուն հայրենիքին մեծ մասը բռնագրաւուած է թուրքերուն կողմէ, իսկ մէկ մասը տակաւին կը մնայ խորհրդային լուծի տակ (տակաւին Հայաստան չէր անկախացած):

So God, won’t you please listen

Give my people freedom

Oh God, won’t you please listen

All we need is freedom (Five Fingers, Վագօ Տելալեան):

 

* * *

 

Ամենաանկեղծը Suzy Yazbeck-ն էր: Քանի մը օր ետք հեռաձայնեց.

– Կը կասկածիմ, որ պիտի կարենամ ձայնասփռել այս երգը: Քաղաքական բնոյթ ունի եւ տնօրէնութեան հետ չեմ ուզեր խնդիր ունենալ: Կրնամ նոյնիսկ գործս կորսնցնել, սակայն կարելիս կ՛ընեմ տնօրէնութիւնը համոզելու:

Վստահաբար փորձեց: Չյաջողեցաւ: Պետական ռատիօկայանը քաղաքականութենէ հեռու պէտք է մնայ:

Թուրքը խորամանկ ըլլալու առընթեր, արթուն է: Աչքերը տասը բացած՝ կը հետեւի հայոց ամէն քայլափոխին եւ անմիջապէս իր նենգութիւնն ի գործ կը դնէ՝ կասեցնելու Հայոց Ցեղասպանութեան քարոզչական որեւէ միջոց:

Ռատիոկայանի մեր բարեկամ խօսնակները, որոնք մեր նախորդ երգերը ձայնասփռելու համար իրարու հետ «մրցումի» ելած էին, նոյնիսկ մէկ անգամ չհամարձակեցան հանրութեան լսելի դարձնել հայութեան ձայնը. Լիբանանի նման երկրի մը մէջ, ուր հայութիւնը մեծ թիւ կը հաշուէ եւ իր խօսքը կշիռ ունի:

Շատ հաւանաբար տնօրէնութեան կողմէ էր այդ արգելքը:

Այդ տարիներուն չկար համացանցի դրութիւն, «ԵուԹուպ» կամ «Դիմատետր», որպէսզի կարողանայինք աշխարհին լսելի դարձնել մեր համեստ արձանագրութիւնը՝ «Armenia»ն, որպէս բողոք եւ պահանջատիրութիւն:

Մեզի կը մնար դիմել հայկական միութիւններու, որպէսզի մեզի օժանդակեն երգի տարածման:

 

* * *

 

«Զաւարեան» ուսանողական միութեան վարչական ժողովի օրն էր:

Վագօն եւ ես, քանի մը ձայնապնակ հետերնիս վերցուցած՝ ուղղուեցանք քաղաքի Ժողովրդային տուն:

Վարչութեան անդամները գրեթէ բոլորը ընկերներս են: Ներկայացուցինք մեր ձայնապնակը, նաեւ խօսեցանք ռատիօկայանի մերժումի մասին եւ առաջարկեցինք, որ «Զաւարեան» ուսանողական միութեան անվճար յանձնենք ձայնապնակներ եւ իրենք կարենան տարածել ազդու մարմիններու եւ օտար դեսպանատուներու շրջանակներու մէջ:

Վարչութեան ժողովը տեւեց մօտաւորապէս մէկ ու կէս ժամ, մինչ Վագօն եւ ես դուրսը կը սպասէինք արդիւնքին:

– Որոշում չկրցանք տալ: Շուտով կը կապուիմ հետդ ու կը տեղեկացնեմ, ըսաւ վարչութեան անդամ ընկերներէս մէկը:

Տակաւին կը սպասենք…

 

* * *

 

«Նպատակս տկարութիւն չի ճանչնար»:

Որոշեցինք մեր անձնական միջոցներով տարածել ձայնապնակը: Անվճար յանձնեցինք քաղաքի բոլոր «ճիւք պաքս»երուն մէկական օրինակ:

Նոյնիսկ օտարներ, երբ այդ գործիքին երգացանկին մէջ հանդիպէին «Armenia» երգին, հետաքրքրութեամբ կ՛ունկնդրէին:

28 Մայիս 1972:

Երգահանդէս մը կազմակերպած ենք «Յովակիմեան Մանուկեան» վարժարանի «Գալուստ Կիւլպէնկեան» հանդիսասրահին մէջ:

Այդ օր, առաջին անգամ ըլլալով, բեմի վրայ երգեցինք «Armenia» երգը:

Գրիչով կարելի չէ ներկայացնել ներկաներուն խանդավառութիւնը: 3 անգամ յոտնկայս «պիս»երով, ներկաները «ստիպեցին», որ դարձեալ երգենք, եւ երրորդ անգամ, տակաւին երգը չաւարտած, սրահի պատասխանատուն վարագոյրը իջեցուց երգի մը պատճառով, ուր յիշուած են Ապրիլ 24ն ու Մայիս 28…

Reminded me of 1915 Massacre Day

Reminded me of 1918 Independence Day

Երգահանդէսի աւարտին, հանդիսատեսներուն, բոլորին անխտիր, մէկական օրինակ տուինք «Armenia» ձայնապնակէն՝ որպէս նուէր:

Անժխտելի իրականութիւն մըն է: «Five Fingers»ի «Armenia» երգը (անգլերէն) եղաւ օտար լեզուով առաջին բողոքի երգը՝ ընդդէմ Հայոց Ցեղասպանութեան, նաեւ խորհրդային լուծին (1972):

Նման յանդուգն գործի մը համար, դժբախտաբար, ոչ միայն օժանդակութիւն չունեցանք մեր արտադրիչ ընկերութենէն, նաեւ՝ Լիբանանի պետական ռատիօկայանէն, կարգ մը հայկական միութիւններէն, մինչեւ իսկ մեր նուագախումբէն նուազագոյնը մէկ հոգի դէմ էր նման երգի մը ձայնագրութեան:

 

* * *

 

0623shahmelikianԻնչպէ՞ս աշխարհ եկաւ «Armenia» երգը:

Հրապարակի վրայ արդէն ունէինք քանի մը ֆրանսերէն եւ անգլերէն 45 RPM ձայնապնակներ:

Նուագախումբի անդամներս կարծես իրարու հետ նոր երգեր գրելու մրցումի ելած էինք: Բոլորն ալ՝ օտար լեզուներով: Օտար շրջանակի մէջ շատ աւելի ելոյթներ կ՛ունենայինք, քան՝ հայերու մէջ:

Այդ տարիներուն այդպէս էր:

Ամենաշատ յօրինողները խումբի երգիչ Միմոն (Միհրան Գռուզեան) եւ թմբկահար Վագօ Տելալեանն էին:

Օր մը, երբ իւրաքանչիւրս մեր յօրինած երգերը իրարու կը ծանօթացնէինք, Վագօն շատ հետաքրքրական երգ մը հրամցուց մեզի՝ «Armenia»: Անգլերէնով բողոք մըն էր. ընդվզում՝ Հայոց Ցեղասպանութեան, նաեւ Խորհրդային Միութեան դէմ:

Ամենախանդավառը ես էի եւ առաջարկեցի առաջին հերթին ա՛յդ երգը արձանագրել:

Միմոյին շատ սրտովը չէր: Կը նախընտրէր իր գրած սիրային երգերը եւ մերժեց երգել:

Պնդումներուս, նաեւ ստիպումներուս իբրեւ հետեւանք՝ որոշեցինք արձանագրել, եւ տրուած ըլլալով, որ Միմօն մերժած էր երգել, որոշեցինք, որ փոխարէնը խումբի կիթառահար Յակոբ Անտըզեանը երգէ:

«Armenia» երգը եղաւ մեր արձանագրած երգերուն ամենագնահատուածը:

Աւելի քան 25 տարի ընկերակցած եմ հայ թէ օտար բազմաթիւ նուագախումբերու ու երգիչներու եւ անվարան կրնամ ըսել, որ «Armenia»ն եղած է ամենաշատ ծափահարութիւն խլած երգը:

Philips-ի տնօրէնութիւնը անակնկալի եկած էր: Բնաւ չէր ակնկալեր այնքա՜ն խոչընդոտներու հանդիպած երգի մը մեծ թիւով ձայնապնակներու սպառումը:

Մեր յաջորդող ձայնասկաւառակները, առանց որեւէ նախապայմանի, ընդունեց արտադրել:

Մենք՝ մեր կարգին քաջալերուած, Philips-ի պիտակով արձանագրեցինք երկու հայերէն ալպոմներ, որոնց երկրորդը՝ «Հայորդիք» խորագիրով ալպոմին երգերէն մէկն էր “«Armenia»ին հայերէն տարբերակը:

Խօսքերը կաթողիկէ պատրիարք գերապայծառ Կոքեանի Ապրիլ 24ին արտասանած ճառերէն հատուածներ են:

«Աշխարհ մը ամբողջ գերեզմանի վերածուած,

Ոսկորներ ոչ հողի տակ թաղուած, այլ հողը՝ ոսկորներով ծածկուած:

Ոսկորներու տէրը ազգ մըն էր, որ կը կոչուէր… ՀԱՅ»:

 

* * *

 

Մեզմէ քանի մը տարի ետք (1976) Charles Aznavour-ի «Ils sont Tombes» երգը բնականաբար աշխարհը ցնցեց: Շատ բնական երեւոյթ էր այդ մէկը:

Ազնաւուր մեզ նման անծանօթ անուն մը չէ, ինչպէս նաեւ եղանակը յօրինուած է Ժորժ Կառվարենցի նման արհեստավարժ երգահանի մը կողմէ, իսկ բառերը կը պատկանին Ազնաւուրի նման յայտնի արուեստագէտին:

Աւելի ուշ, «System of A Down» հայ տղոցմով կազմուած նուագախումբը, իրենց յանդուգն երգերով յաճախ լսելի դարձուցին հայոց բողոքի ձայնը:

Լիբանանի նման փոքր երկրի մը մէջ չունէինք այդ կարելիութիւնները:

Ո՛չ ոք, այո՛, ո՛չ ոք, նոյնիսկ հայկական միութիւններ թիկունք կանգնեցան մեզի:

Ըրինք մեր կարելին՝ մեր սահմանափակ ուժերով:

Հետագային, եւ մինչեւ օրս «Armenia» երգը տակաւին կը մեկնաբանուի տարբեր հայ երգիչներու կողմէ:

ara-asbarez

ara-asbarez

Next Post

«Ալպէր Սեւինչ» Հիմնադրամի Տարեկան Ձեռնարկը. Բանախօս՝ Փրոֆ. Միհրան Տապաղ

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recommended

Արտակ Բեգլարեան Ներկայացուց Յետ-պատերազմեան Դասաւանդման Առանձնայատկութիւնները

Արտակ Բեգլարեան Ներկայացուց Յետ-պատերազմեան Դասաւանդման Առանձնայատկութիւնները

3 days ago
Ատրպէյճան Կը Մեղադրէ Երեւանը՝ Խաղաղութեան Համաձայնագիրին Չարձագանգելուն Մէջ

Ատրպէյճան Կը Մեղադրէ Երեւանը՝ Խաղաղութեան Համաձայնագիրին Չարձագանգելուն Մէջ

3 days ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Հայաստան
  • Գլխաւոր Լուրեր
  • Գաղութի Կեանքէն
  • Գաղութներ
  • Սիւնակներ
    • ՆԱԶԱՐԷԹ ՊԷՐՊԷՐԵԱՆ
    • ՎԱՉԷ ԲՐՈՒՏԵԱՆ
    • ԼԻԼԻԹ ԳԱԼՍՏԵԱՆ
    • Սասունեանի Անկիւնը
    • ԲԺԻՇԿ ԿԱՐՊԻՍ ՀԱՐՊՈՅԵԱՆ
    • ԳՐԻԳՈՐ ԵՊՍ. ՉԻՖԹՃԵԱՆ

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez - Armenian Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • asbarez.am
    • June 27, 2022

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to